偶然在網路上看到一則有關「真實」與「謊言」的寓言:
『真實和謊言一起到河邊洗澡,先上岸的謊言偷穿上真實的衣服不肯歸還,
固執的真實也不肯穿上謊言的衣服,只好一絲不掛光溜溜地走回家,
從此人們眼中只有穿著真實外衣的謊言,卻怎麼也無法接受赤裸裸的真實。』
讀完這段文字,對照現今社會上種種現象,感到格外心有戚戚焉。筆者特地將此寓言翻成俄文,將拙譯與各位分享。
『Однажды Правда и Ложь пошли на реку купаться. Ложь, вышедшая из реки первой, надела одежду Правды и отказалась ее вернуть. Упрямая Правда не захотела надевать одежду Лжи и пошла домой голой. С тех пор люди видят только ложь, одетую в одежду правды, и никак не хотят принимать голую правду.』
在此特別感謝柯依蓮(Елена Владимировна Красикова)老師更正譯文中的文法錯誤。
©醉俄深重-Tata
沒有留言:
張貼留言